知之为知之不知为不知是知也(知之为知之,不知为不知,是知也)
子曰:“由!诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”2.17
人物介绍由,姓仲,名由,字子路,又字季路,孔子弟子,卞人,少孔子九岁
这段话看似简单,但历来解释也很纷纭,其中一个分歧点是最后一个“知”字的读音。有的主张读本音,就是“知道”的“知”;有的主张读去声,就是“智慧”的“智”。第二个分歧点是“诲女知之乎”,一般都解作“我来教你什么是知吧”,那么这个“知”到底读本音还是读去声呢?如果读本音,就是“我来教你什么是知与不知”或“我来教你什么是真正的知”;如果读去声,就是“我来教你什么是智慧”。
这两种解释都说得通,但是“诲女知之乎”中的“之”字却没有着落,这个“之”是代词,作“知”的宾语,那么它指的是什么呢?因此有的学者认为,这个“之”是衍文,应该去掉。但《论语》流传的版本都有这个“之”字,说它是衍文并没有坚强的根据。其实这句话从语法的角度不如理解为“我教你的东西你都懂了吗”,“之”指“我教你的东西”,这样这个“之”字才有着落。最后一个“知”以读去声为好。
孔子说:“由, 我教你的东西你都懂了吗?懂得就说懂,不懂就说不懂,这样才是真正的智慧啊。”
导读孔子在这里告诉我们真正的智慧就是承认主体认识的有限性,承认我们懂得的其实很少,千万不可不懂装懂。
用阅读去了解这个世界,然后爱上它