好猫网手机站
女士们先生们的英文(女士们先生们英语谐音)
2022-08-30 02:00:40  浏览:52

女士们先生们的英文(女士们先生们英语谐音)

女士们先生们的英文(女士们先生们英语谐音)


宇多田光 (图源:日刊现代)


(ZENA/译)6月26日,日本歌手宇多田光(38岁)在instagram直播时宣布自己是“非二元性别者”。所谓非二元性别(Non-binary),是指超越传统意义上根据生理特征对男女的性别划分,不单纯属于“男性”或“女性”这一固有框架的性别自我认同。


宇多田光在直播中谈到这一话题之前先用英语介绍了她的毛绒玩具熊,她说:“今天请来了一位特别嘉宾也是我的好朋友,他的名字叫小熊,是男孩子还是gay。”6月18日她在ins上用英文写道:“在日常生活中遇到要选是‘Miss’‘Mrs’还是‘Ms’的情况时真的很烦躁,靠是否结婚或是什么性别来定义自己,这真的令人很不愉快。”由此可见,宇多田光十分重视性别问题。


但是,在网上也有许多人表示“我知道世界上当然存在各种各样的人,但是并不是什么都公之于众就万事大吉了啊”、“我最近才知道LGBTQ这个词,现在又来一个Non-binary(非二元性别),全是新词记也记不住”,可见不少网友都存在着对目前有关性别问题讨论的发展速度之快、宇多田光“出柜”之必要性以及专业术语之多等方面的疑惑。


◆想要的并非专业术语或出柜,而是“包容性”与“社会制度的改善”


笔者自认为通过与LGBTQ人群的交往以及采访,对不拘泥于社会框架中固有“性别”划分的价值观形成的重要性自然有着较为深刻的认识。


但是最近,当看到目前社会上LGBTQ或者有关性别的话题比比皆是的乱象后,我深感现在“出柜”这一行为反而变成了一种时尚,并且比起改变社会观念人们更在乎自己得到他人的认同。我认为正是因为社会上弥漫着这样一种风气,才会让非性少数群体的大部分人产生一种深深的窒息感。


我担心这样下去,“能作为女性出生太好了”之类的发言可能也会被说是“性别歧视”或者“没有考虑到LGBTQ群体的感受”等等。


对于日本航空公司和东京迪士尼度假区日前废除广播中的“ladies and gentlemen(女士们先生们)”用语,我也感觉“说实话有必要做到这一步吗?” 实际上,在询问许多LGBTQ人群意见时大多数人也表示“我们所追求的并非这种改变,而是社会制度本身的改善以及社会整体对于LGBTQ或性少数群体的包容”。


为了减少观念束缚和偏见,需要双方互相包容,而非在言语上挑刺或者对特定的一方施加压力。毕竟,渴望包容与强迫别人必须理解自己这二者不能相提并论。


◆可能会导致对非性少数群体的歧视


如果大家都只是各主张各的,那么反而会有可能助长LGBTQ或X性别人群对于非性少数群体的偏见和歧视,使他们产生“反正不会理解我们”、“反正他们会歧视我们”之类的想法。所以,最重要的是如何消除“少数群体VS多数群体”这种对立关系。


而且,如果对性少数群体过度地采取特殊照顾,则会产生负面效果从而进一步深化偏见。


目前,十几岁和二十几岁的人对于性别问题保持着比较包容的价值观,不过他们之上的年长人群中也存在着一些想理解但不知道从哪儿开始入手的人。


实现社会整体观念的改革,关键在于认识到问题的重要性。但如果过激的声音越来越多,那么真正因受到了不平等待遇而十分痛苦的那些人即便想要发声,也可能会被认为只是为了满足自己想被他人认同的欲望而已。


“包容”,不管对少数群体还是多数群体来说都是一种必不