好猫网手机站
藤野先生主要内容(藤野先生主要事件概括)
2022-07-01 20:25:20  浏览:318

藤野先生主要内容(藤野先生主要事件概括)

藤野先生主要内容(藤野先生主要事件概括)

“中国是弱国,所以中国人当然是低能儿,分数在60分以上,便不是自己的能力了”。

这段话出自鲁迅先生的著作《藤野先生》,光绪二十八年(公元1902年)1月,鲁迅与钱均夫等人共赴日本公费留学。

光绪三十年(公元1904年)4月,鲁迅从弘文学院正式结业,当年9月,进入仙台医学专门学校,研习生物和解剖学。

光绪三十二年(公元1906年)6月,鲁迅被家人骗回国,跟朱安结婚。当年7月,鲁迅从仙台回到东京,正式肄业。直到宣统元年(公元1909年),鲁迅回国担任教员。

鲁迅在日本求学这段时间,也是他一生中最为迷茫,怀才不遇的节点。1936年10月19日,55岁的鲁迅病逝于上海寓所。临终之前,鲁迅和友人多次念叨,十分想念那位藤野先生。

那么,让鲁迅在临终前还在念念不忘的藤野先生,究竟有着怎样的人生履历?最终结局又如何?


1874年7月,藤野先生(本名藤野严九郎)出生于日本本州岛福井县芦原市(关西地区)。严九郎是家中第三个孩子,其家族世代为医,多为乡野医生,收入比不上那些大城市医生。

1883年,九岁时的藤野严九郎遭遇人生第一次重大变故,他的父亲因病去世,藤野严九郎由大哥和二哥抚养。读小学时,跟随福井藩校授课的野坂先生学习过汉文。

1892年4月,藤野严九郎从福井学校中途退学,进入爱知医学校(现为名古屋大学)。1896年,藤野严九郎顺利毕业,留校作为解剖学教师奈良坂的助手。

1897年5月,23岁的藤野严九郎得到医生开业证明书。同年7月,来到东京帝国大学医学院学习解剖学。1901年10月,刚满27岁的藤野严九郎应聘到仙台医专担任解剖学讲师。

1901年至1915年期间,藤野严九郎在仙台医专担任解剖学教授。期间,藤野严九郎教授过无数中国与日本学生,其中就有给藤野严九郎留下深刻印象的“周树人君”。

1904年9月,鲁迅进入仙台医专学校,结识了藤野严九郎(以下称藤野先生)。据《藤野先生》一文记述,鲁迅眼中的藤野严九郎不苟言笑,语速抑扬顿挫,又不善打理妆容装扮。


可藤野先生却异常关照鲁迅,课余时间,藤野先生总是不厌其烦帮助鲁迅学习日语,并帮助他提高专业课成绩。

大家应该清楚,彼时的中日两国,实力和国际地位不可同日而语。日本当时正处于高速发展阶段,民生、经济、医学包括科学等方面,已经向欧美列强看齐。

中国还处于半殖民地半封建社会,华夏大地饿殍遍野,许多来到日本公费留学的中国学生,还流着一头长辫,其行为举止非常滑稽。

再加上本国地位不高,日本学生包括一些日本老师,皆以取笑中国留学生为乐,可藤野先生却不这样。

1906年,这对师生快要离别的时候,藤野先生送给鲁迅一张自己的相片,并在这张相片背后题字“惜别”。鲁迅当时没有合适的相片,只能推脱说返回中国后,再给藤野先生寄来合适的相片。

1909年,鲁迅归国,家中长辈无故给他安排了个“朱大姐”当做媳妇。后来,鲁迅又与弟弟周作人发生间隙,莫名其妙地背上了一个“偷看弟媳洗澡”的污名。


一来二去,鲁迅多次提笔想写封信寄给藤野先生,却无从开口。生活上的困顿,事业上的不如意,让鲁迅心灰意冷,很难再面对如此关照自己的藤野先生。

1918年,鲁迅发表小说《狂人日记》。这一刻的鲁迅早已投身文坛,当医生只能救得了外在病痛,用手中的笔,却能引领全体中国人走向光明。

1926年,鲁迅发表散文《藤野先生》,后将其收录于《朝花夕拾》。

大约是1931年前后,有日本朋友写信询问鲁迅:“藤野严九郎是否是藤野先生真名?”

鲁迅当即回信:“《藤野先生》一文当中,所有信息完全属实,他也很希望这位日本朋友能打听到藤野先生的近况。”

1934年,日本出版商岩波书店的老板来到上海拜访鲁迅。鲁迅当时行动不便,精神也有些萎靡。

当听到自己的文章要在日本出版时,鲁迅咬牙打起精神,对岩波书店的老板这样说道:“我所有的文章,皆可供你任意挑选出版。只是有一篇《藤野先生》,一定要包含在此次出版发售的刊物内,我希望借这个机会找到藤野先生。”


1935年,《鲁迅文集》在日本出版。增田涉(鲁迅的日本学生)、佐藤春夫(日本诗人,与鲁迅是好友)多次帮鲁迅打听藤野先生的下落,但均没有得到任何消息。

1936年10月,55岁的鲁迅在上海病逝。临终之前,床头还摆着那张藤野先生的照片,嘴里还在念叨:“藤野先生大概已经不在世了吧”。

1936年12月底,小林茂雄(鲁迅的日本同学)谨遵鲁迅遗愿,找到了藤野先生,后得到藤野先生离开仙台医专之后的详细信息。

1907年,鲁迅归国之后,藤野先生继续留在仙台医专担任教授。由于口音较重,且思想迂腐,为人不够圆滑,藤野先生多次失去公干留学欧洲的好机会。

1915年,仙台医专并入东北帝国大学医科大学,已年满40岁的藤野先生没有过硬的留学经历,于当年6月底被迫提出“请求免职”。

原先仙台医专共计16名教职工中,仅有4名教授正式被编入医科大学,2名教授被降职为副教授后编入,包括藤野先生在内的另外10名教职工,则失去了工作。

1915年8月9日,藤野先生被正式解除讲师职务。生活虽然不如意,但还是要过下去,被赶出学校的藤野先生,来到东京进修临床外科,为生活谋出路。


1916年,藤野先生前往东京的三井慈善病院耳鼻咽喉科担任实习医生,但因为脾气秉性,与同事和上级发生矛盾,于12月再次失业,最终回到家乡坂井郡。同年,妻子也因肺结核病逝。

1918年,藤野先生在家乡开设了自己的耳鼻喉科诊所,为自己的乡亲们提供医疗服务。

但此时的藤野先生还不能完全适应自己的新身份,在开业初期曾有腹痛病人上门就诊,被藤野先生怒斥赶走:这里可是耳鼻喉科诊所!

随着时间的推移,年龄的增长,为了生活,藤野先生逐渐卸下了自己身上教授的包袱,将自身融入到了一个普通乡村医生的角色中。

但好景不长,1920年,二哥藤野明二郎意外猝死。藤野先生一人肩挑两家诊所的医疗工作,每周一三五,藤野先生来到二哥诊所,维持其生意,二四六,回到自己的耳鼻科诊所营业。

就这样,藤野先生不断奔波,养活着自己与二哥一家人。


1919年底,45岁的藤野先生老来得子,他给儿子取名为藤野恒弥。1921年,妻子(第二任)又给他生了个儿子。

总的来说,返回老家的藤野先生,远离了大都市的喧嚣,却也站稳了脚跟,收获另一番际遇。

1935年6月,由佐藤春夫和増田渉翻译的《鲁迅选集》在日本出版之前,鲁迅都没有再联系上藤野先生,而藤野先生也不知道鲁迅的消息。

这本书在日本出版以后,引起了一阵反响。当时藤野先生的长子藤野恒弥正在读高中,从国语老师那里得知了《藤野先生》这篇文章。读完一遍后,藤野恒弥愈发感觉到,这个藤野先生就是自己的父亲。

当晚,藤野恒弥便将这篇《藤野先生》让父亲仔细研读。时年61岁的藤野先生读完这篇文章,一个人发了好一会儿呆,最后对藤野恒弥说道:“这篇文章的主人公就是我,但是你不要和任何人说。”

藤野先生这才得知,自己当年的学生周树人君,如今已经成为了中国近现代首屈一指的大文豪。

藤野恒弥返回学校后向他的国语老师提及过此事,1935年底,藤野恒弥的语文老师借着家访名义,和藤野先生交谈。两人聊了好久,但谈话内容并不被外人得知。


1936年10月19日,鲁迅病故,并且在日本引起了不小的轰动。远在乡下的藤野先生闻讯,拿着报纸上鲁迅的照片,将其举过头顶,跪在地上拜了几拜。

1936年底,小林茂雄找到藤野先生。藤野先生从小林茂雄那里得知鲁迅一直苦苦寻找自己的消息时,不禁追悔莫及。

1937年,藤野先生写了一篇《谨忆周树人君》的短文,发表于日本各大报刊。文章中,藤野先生详细回顾了他与鲁迅见面时的场景,还谈及了自己为何要“特别照顾”这位中国留学生。

其实,藤野先生非常尊敬中国先贤大家,他发自肺腑地认为,中国留学生和日本学生并没有任何区别。鲁迅学习努力,认真记笔记,这样一位好学生是值得培养。

自己作为教授,必当尽自己所能,为学生排忧解难。正是因为藤野先生这点善意之举,却给身处异国他乡的鲁迅莫大的鼓励。

《谨忆周树人君》:“尽管日清战争已过去多年,还有很多日本人把中国人骂为“梳辫子和尚”,说中国人的各种坏话。在仙台医学专门学校也有这么一伙人以白眼看待周君,把他当成异己……我很尊敬中国的先贤,同时也认为要爱惜来自这个国家的人。这大概就是我让周君感到特别亲切、特别感激的缘故吧。”

1937年7月,日本发动“卢沟桥事变”。在这件事上,藤野先生的看法是:在文化上,中国可以说是日本的恩师,这样的战争应该尽快停止。

这场战争不仅对中国人产生了影响,而且也同样影响到了藤野先生的生活。


长子藤野恒弥第二年加入了东北帝国大学医科大学进学, 毕业后进入军队,成为了一名军医。

战争爆发后,导致日本国内医药价高涨,消炎药品更是出现价比黄金的现状。藤野先生一人经营两家诊所,所以,藤野先生家中存有不少的消炎抗生素药。

药商闻讯赶来,向藤野先生高价求购这些药品。藤野先生始终推脱不卖,他给的理由是:“这些药品,是当地村民的必备药,如果将其全部抛售,两家诊所就无法营业,受苦的还是那些无权无势的老百姓。”

昭和二十年,也就是1945年,日本即将投降,但长子藤原恒弥在前线染病不治,最终先藤野先生一步离去。

这件事对藤野先生的打击着实很大,此后一蹶不振。

1945年8月10日,71岁的藤野先生下班途中,晕倒在路上。被人发现后抬了回去,经过诊治无效,于第二天清晨离世,享年71岁。四天后,日本战败投降。


1961年,福井市为藤野先生建立了纪念碑。1984年7月,藤野先生的故居被改造成纪念馆,他生前任职的日本东北大学设立了“藤野先生奖”。

2006年,鲁迅博物馆与藤野先生的出生地福井县芦原市,分别赠送和互换了鲁迅以及藤野先生的胸像。

值得一提的是,多年之后,藤野先生的孙子藤野幸弥和鲁迅的孙子周令飞相识,并经常互通书信,这也算是弥补了祖辈们的遗憾。

藤野先生与鲁迅一样,在当时都是不受欢迎,又稍显特殊的“另类”。但藤野先生对待中国留学生时,没有大和民族固有的偏见傲慢。他正直严谨,提倡有教无类,深深影响着青年时期的鲁迅。

藤野先生付出的真挚情谊,也不仅仅是影响了鲁迅,更给两个国家的青年人带来了莫大的触动。


记得刚从课本上读过《藤野先生》时,不禁感叹鲁迅与藤野先生相识相认,后彼此无缘,相见错过的憾事。

当真正了解这二人分别之后的详细经历,又从心底发出一股莫名的感动,藤野先生与鲁迅都是值得尊敬的人。

人生有太多离别与无奈。鲁迅与藤野先生分别之后再未相见,着实是种遗憾。可是这二人相处时留下的精神与高品质,却不会随着时间磨灭。

人生难免没有遗憾,每一次的分别都是为了下一次的相见。心有戚戚焉,然心戚戚矣,应该是对鲁迅和藤野先生这二人想见又无法再见的真实写照。

参考资料:

東北大学五十年史. Vol. 上. : 東北大学, 1960. Print: 107-108, 722-723.

《藤野先生》与日本的藤野严九郎研究》

泉彪之助.野坂源三郎—— 藤野严九郎的汉学老师 .“福井县立短期大学研究会纪要”第九号 , 1984.

《藤野严九郎纪念馆影集》第一集, “藤野严九郎先生表彰会”编, 1986. 7.

藤野严九郎纪念馆. “日本医学新报”第三二三七号 65页, 1986. 5.