萨瓦迪卡是什么意思(萨瓦迪卡”用错了不要紧)
萨瓦迪卡是泰国的常用语
昨天才知道,泰语“萨瓦迪卡”只有女性能使用,男性这么说容易引起别人尴尬。
看到杂志一篇介绍“萨瓦迪卡”的文章,作者大概精通泰国,把“萨瓦迪卡”来龙去脉讲了透。说这个词最早由朱拉隆功大学教师苏巴提.希腊巴萨侯爵倡导,1934年经泰国政府批准正式采用,是“你好”“再见“的意思。
作者还善意提醒,“萨瓦迪卡”虽然是常用问候语,但它往往为女性专用。如果男性也说“萨瓦迪卡“,会让懂泰语的人觉得尴尬,因为男性正确的说法是:“萨瓦迪卡布”。
这篇文章也让我联想到,工作生活中其实有不少类似“萨瓦迪卡”这种用错的词,甚至在不明就理时,会闹出笑话,不信你看。
谢谢聆听有好多次在听讲座时候,看到主讲人在快要结束时,总喜欢在PPT的最后一页打上“谢谢聆听”这几个字。我猜他是想显得自己更高雅、更有文气,那么可以这样用么?
谢谢聆听用在PPT上很常见
“聆听”见于汉杨雄 《法言·五百》:聆听前世,清视在下,鉴莫近於斯矣。聆字左为耳、右为令,表示“倾听吩咐”的意思。
作为一种敬辞,主语只能是说话人自己。
不少人显然没有理解老祖宗造词用义,还把它当成有文化修养的标志,结果往往用错了地方。其实讲座人如果要表示感谢,完全可以用“感谢您的倾听”、“多谢倾听”代替。
与“聆听”同样常常用错的词,还有“不耻下问”。有的人在写总结材料时,经常会有来这么一句:近年来,为了提高能力素质,我常常向领导和身边的同事不耻下问。
不耻下问“不耻下问”历史悠久,与孔老夫子有关。《论语》里记载了这么一个小故事:
卫国的大夫孔圉一生聪敏好学,而且非常谦虚。他去世以后,卫国的国君为了让后人学习和发扬他的好学精神,特别赐给他一个“文”的称号。
孔子有个叫子贡的学生,和孔圉同样是卫国人。子贡认为孔圉并不像人们所说的那样好,不应得到那么高的评价。
有一天,子贡去问孔子:老师,卫国国君凭什么赐给孔圉‘文’的称号?
孔子说:孔圉非常勤奋好学,聪明灵活,而且经常向比自己地位低下的人请教,一点儿也不感到羞耻。
“不耻下问”的含义是:乐于向学问、地位比自己低的人学习,一点儿也不觉得难为情。一般用于称赞别人谦虚好学、虚怀若谷。
孔圉虽然身在居高位,但他懂得闻道有先后、木业有专攻,虚心向别人请教而不觉得难为情。孔子认为这种精神难能可贵!
如果用不耻下问形容自己,不但没表达出虚心好学的意思,反而对别人的不尊重。
孔子像
搞XX假如评选使用频率最高的动词,估计“搞”字能进入前三名。比如搞卫生、搞生产、搞对象、给你搞糊涂了、搞了几张电影票等,几乎没有“搞”字不能搭配的词。从现在的语义看,主要是“干、做、担负”的意思。
为什么把“搞”字拿出来说?
这事起源于一位台北的朋友,一次他对我偶尔谈起,说海峡对岸的书面语言中,很少见到“搞”字,不知道这边为何如此泛滥。
为此我特意查了一下资料。“搞”字在《说文解字》里根本不到,《康熙字典》里虽然有收录,但它的解释是和“靠”同意,并没有现代语义中的“干、做、担负”的含义。
而书面语言最早出现“搞”字,是1941年夏衍在桂林主持《救亡日报》时,根据当地方言和表达需要创造的。他弄出“搞”“垮”这两个字,放在版面上试用。由于大西南在全国抗战的巨大影响力,后来逐渐扩展到全国,成为如今几乎成了万能的动词。
其实“搞”字在西南地区的民间俗语里,本意是指男女之间发生的不正当关系,总体看起来比较低俗,并不适合在书面传播。
希望哪一天,某位权威人士能够意识到这个问题,改用其他的字来取代“搞”字。
汉词需要创新也需要传承
屌丝前几年不知什么原因,“屌丝”一词一夜爆红,有人解释为社会底层人士的自我调侃,表示没房、没车、没钱,是个“矮挫穷”。
这个词最先在网络传播,后来堂而皇之地出现在正规出版物和电影电视里。我见过某电视选秀节目里,一位长相甜美的女孩,当着全国观众的面,称呼自己为“女屌丝”。
那么“屌丝”到底是什么意思?
屌其实也是民间口头俗语,《水浒传》里有,基本上成年男性都懂的。“屌丝”的意思说白了,就是男性的阴毛。我记得冯小刚在微博上,还为了这个不雅的词怼过别人:知道“屌丝”啥意思吗?就是鸡巴毛。
看了冯小刚的解释,应该明白“屌丝”虽然是底层人士的自贬词,其实还挺形象的:在永远被忽视的角落里,找不到存在感!
那么女性还能用“女屌丝”称呼自己吗?以后千万不要再用了。当你吐出这个词的时候,往往自以为很时髦,其实很无知。在明白人眼里,就是一个不动脑子的二货。
几千年的发展,使我们的语言博大精深,语义丰富。据说《康熙字典》收录汉字4.7万个,1990年版《辞海》收录有1.48万个,《新华字典》有1万多个常用字,郭沫若曾作过估计,我国汉字约有6万多个。
语言是随着时代发展而变化的,我们在使用这些字词时候,尽可能规范一些。遇到不明白的多查查字典,多问问朋友。