1、<动>告诉。《战国策·秦策一》:“臣请谒其故:周,天下之宗室也;韩,周之与国也。”译文:请允许我讲明这个缘故:周王室,现在还是天下的宗室;韩国,是周国的友好邻邦。
2、<动>请求。《荆轲刺秦王》:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。”译文:即使是你不说,我也要请求行动。没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。
3、<动>拜见。《伤仲永》:“父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。”译文:方仲永父亲认为这样有利可图,就每天带领着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。
4、<名>名贴。
1、<动>告诉。《战国策·秦策一》:“臣请谒其故:周,天下之宗室也;韩,周之与国也。”译文:请允许我讲明这个缘故:周王室,现在还是天下的宗室;韩国,是周国的友好邻邦。
2、<动>请求。《荆轲刺秦王》:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。”译文:即使是你不说,我也要请求行动。没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。
3、<动>拜见。《伤仲永》:“父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。”译文:方仲永父亲认为这样有利可图,就每天带领着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。
4、<名>名贴。