好猫网手机站
美剧中的常用口头禅 (10句美国人常用的口头禅)
2022-07-25 23:54:12  浏览:192

美剧中的常用口头禅 (10句美国人常用的口头禅)

美剧中的常用口头禅 (10句美国人常用的口头禅)

经常看美剧的同学可能会看到很多外国人常说的口头禅,这些口头禅的含义你知道吗?


英语·口头禅


本文来源:歌弗瑞国际英语 ( id: GoforitEnglish )

版权归原作者所有


1. Bite me!


不然你想要怎样?


Bite me 在字面上的意思就是“来咬我呀!”所以当有人和你说一些你根本不感兴趣的话题,你可以说这一句:“Bite me”,也就是说“谁理你呀!”


2. Amazeballs


指非常令人惊讶的口语表达。


别一看到 Amazeballs 好像一头雾水搞不清楚什么意思,其实它就是很中二少年范儿的“ Amazing ”的说法,用来表示一件事情难以置信,非常令人惊讶。


A: Hey,B,I wanna show you something.

A:嗨,B,我想给你展示一些东西。


B: You mean the paintings on the wall? Amazeballs!

B:你是指挂在墙上的画吗?太神奇啦!


3. You what mate?


你在说什么?


读这句话的时候,有没有感到特别的澳洲人和英国人的腔调?如果你是在网上看到这句话,可能它的拼法更不一样—— U WOT M8 ? 它是用来打断对方,或者对方说出了你不赞同、不理解的话时,你便可以说这句话来打断对方。


A: So, what are we doing today?

A:所以,今天我们要做什么?


B: Today, we\\\'re diving into the world of book and knowledge, you gonna love it!

B:今天我们要潜入到知识的海洋中,你肯定会喜欢的!


A: You what mate?

A:你说什么?!


4. It matters to me!


这对我很重要!


这句话有没有听着觉得很熟悉,在很多美剧中应该有听到过吧,而且是忧虑的中二少年常常挂在嘴边的口头禅。It matters to me!


5. In your face!


挑衅,咄咄逼人


In your face 在你的脸上,是什么意思呢?其实,这是一句很挑衅的话,例如当你打篮球打赢,你就可以当着对方的面说——In your face!


6. Catch me outside, how \\\'bout dat\\\'?


这句话最直接的翻译就是“来啊,来单挑啊!”但这句话的完整版本应该是——“Catch me outside,how about that?”


A:You cheated in the game! It\\\'s not fair!

A:你在游戏中作弊,这不公平!


B:Catch me outside, how about that?

B:有本事就来单挑噢!


7. Bazinga!

Bazinga 来自泡泡龙,类似于 Gotcha ,就是“骗到你了”的意思,翻译成“逗你玩”算是比较合适的。


在生活大爆炸中,“ Bazinga “是 Sheldon 为改善社交关系的一种方法。也许 Sheldon 在第一季中已经意识他的社交现状,于是在第二季中尝试和 Barry Kripke 交朋友,而这个 Bazinga 游戏是他的开发出的做一种自娱自乐游戏。


当你对别人开玩笑或者讽刺挖苦,别人信以为真,没有听出来时,你就可以对他喊 bazinga 。当然你也可以在任何别有用意的动作上加上一句 bazinga。


8. Duh


废话,当然啊,得了吧



通常表示嫌对方烦、对对方很无语,配上轻蔑的语气和一个白眼效果更佳。


You know what? I passed my examination.

你知道吗?我通过考试了。


Duh, you have a good deskmate.

得了吧,你有个好同桌。


9. I can\\\'t even

这我不行,我受不了


当你觉得某件事情太难了,你做不到,就可以说这句话。但这句话正面反面都可以用,可以是一件坏事让你无法承受,也可以是一件好事让你开心地受不了。


Did you watch the new trailer for Avengers 3?

你看了《复仇者联盟3》的预告片吗?


Um, not yet. Is it good?

还没,很赞吗?


-It’s so awesome I can’t even.

太赞了,我都要受不了了。


10. Whatever


无所谓啦



表示对某事不在乎、随便的意思,或者不想继续吵架争辩的时候,可以用这个来终止。搭配摊手动作和白眼效果更佳。


I finished my homework in just one hour.

我一小时就把作业写完了。


Good for you but I’ve already finished it.

不错,但是我早就写完了。


But you have been doing this for almost 3 hours right? You know what I’m saying?

但你花了差不多3小时啊,你懂我的意思吧。


Whatever.

无所谓啦。