1、指代不同,思念:总是想着人或事,无法放下心来。想念:不能忘记崇拜我的人,离开我的人,或者环境。我希望能见到他们。
2、出处不同,思念:《国语·楚语下》:“吾闻君子唯独居思念前世之崇替者,与哀殡丧,於是有叹,其馀则否。”译文:我听说君子只有在思考前代的兴衰成败的原因,与殡殓发丧悲伤,于是有叹息,其余则是吗。想念:《百喻经·田夫思王女喻》:“﹝田夫﹞见国王女颜貌端正,世所希有,昼夜想念,情不能已。”
1、指代不同,思念:总是想着人或事,无法放下心来。想念:不能忘记崇拜我的人,离开我的人,或者环境。我希望能见到他们。
2、出处不同,思念:《国语·楚语下》:“吾闻君子唯独居思念前世之崇替者,与哀殡丧,於是有叹,其馀则否。”译文:我听说君子只有在思考前代的兴衰成败的原因,与殡殓发丧悲伤,于是有叹息,其余则是吗。想念:《百喻经·田夫思王女喻》:“﹝田夫﹞见国王女颜貌端正,世所希有,昼夜想念,情不能已。”